Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...
Benvenuto Guest!

Unisciti a noi ora per avere accesso a tutte le nostre funzionalità. Una volta registrato ed effettuato il login sarai in grado di: creare argomenti, inviare risposte a discussioni esistenti, dare reputazione ai tuoi amici, ricevere i tuoi messaggio privati, creare il tuo Club personale e molto altro ancora. Registrazione veloce e totalmente gratuita, quindi cosa stai aspettando?

Search the Community

Showing results for tags 'traduzione'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Support Italian translation Ips4 Suite
    • Reporting errors and advice
    • Questions and Answers
    • Translation and Updates
  • Support Forum
    • Support
    • Presentations
    • Our Clubs
    • Test
  • Comunity
    • Various Topics
    • Italy is Served
    • Music
    • Cinema And Tv
    • Diverse Games
  • Computer
    • Personal Computer
    • Linux
    • Report Your Problem
  • Telephony
    • Android vs iOS
    • Android
    • iOS
    • Fixed Telephony
    • Telephone Managers
  • IPS Community Suite 4.x.X's Discussioni Generali
  • IPS Community Suite 4.x.X's Aggiornamenti
  • Wizarding World of JK Rowling's L'autrice: J.K. Rowling
  • Wizarding World of JK Rowling's Harry Potter
  • Wizarding World of JK Rowling's Personaggi HP
  • Wizarding World of JK Rowling's Luoghi
  • Wizarding World of JK Rowling's Casate di Hogwarts
  • Wizarding World of JK Rowling's Oggetti magici
  • Wizarding World of JK Rowling's Incantesimi
  • Wizarding World of JK Rowling's Animali Fantastici
  • Wizarding World of JK Rowling's Personaggi AF
  • Wizarding World of JK Rowling's Creature Magiche
  • Wizarding World of JK Rowling's Ricette
  • Wizarding World of JK Rowling's Quidditch
  • Wizarding World of JK Rowling's Pozioni
  • Vita in Campagna's Domande e discussioni
  • Vita in Campagna's Piante da frutto
  • Vita in Campagna's Fitopatologie
  • Vita in Campagna's Piante Ornamentali
  • Vita in Campagna's Animali da cortile
  • Vita in Campagna's Conigli
  • Vita in Campagna's Colombi
  • Vita in Campagna's Ortaggi
  • Vita in Campagna's Termini tecnici
  • Vita in Campagna's Calendario Semine-Trapianti
  • Game of Thrones's Casate e Famiglie
  • Game of Thrones's Personaggi
  • Game of Thrones's Mappa
  • Game of Thrones's Creature
  • Game of Thrones's News e curiosità
  • Game of Thrones's Lo scrittore e la serie
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Tutorial
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's News
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Fazione Elisiana
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Fazione Asmodiana
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's La Taverna del Daeva
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Trailers e Video
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Cerca compagni d'avventura
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Daeva's Skin - Moda in passerella
  • AionFreeToPlay - A New Dawn's Daeva's Story
  • LeagueOfLegends's Vetrina dei Campioni
  • LeagueOfLegends's Taverna degli Evocatori
  • LeagueOfLegends's News
  • LeagueOfLegends's Consigli su Rune ed Equipaggiamento
  • LeagueOfLegends's Trailers League Of Legends
  • LeagueOfLegends's Nuovi Campioni

Categories

  • IPS Community Suite 4.4
    • Applications and Plugins
    • Translations

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Found 13 results

  1. Ebbene si! Stiamo valutando seriamente l'idea di mettere a pagamento la traduzione sul sito ufficiale di IPS Community. Molti non hanno capito cosa c'è dietro le quinte di una traduzione, ma non sanno nemmeno cosa voglia dire la parola gratitudine. Già! E' difficilissimo scrivere grazie, oppure lasciare un piccolo segno come mettere una banalissima reazione. Il motivo scatenante però è un altro! La nostra rabbia nasce quando in questi giorni ci siamo posti una stupidissima domanda; quante persone staranno utilizzando il nostro servizio? Ci siamo messi alla ricerca su Google e con dispiacere abbiamo trovato alcuni siti nei quali si, è presente la nostra traduzione, ma senza i nostri crediti, ovvero un banalissimo link che grazie ai motori di ricerca avrebbe potuto aiutarci a trovare gente nuova ed' interessata al nostro servizio. Il brutto è che queste persone chiedono pure soldi utilizzando un servizio di raccolta fondi (Patreon), per il mantenimento del proprio sito. Questo è il motivo che ci ha fatto sbroccare. E' vergognoso chiedere soldi senza avere per primi rispetto del lavoro altrui. Il Patreon, per chi non lo sapesse, è un sistema che raggruppa persone disposte a sponsorizzare economicamente altre persone, che a seconda dei casi, dovranno migliorare attrezzature se fanno streaming, pagare le spese di mantenimento del sito, come in questo caso, ma offrire anche qualche cosa ai donatori, come anteprime di qualche cosa, magliette, spille ecc ecc. Abbiamo sempre offerto gratuitamente la traduzione perchè per noi non è mai stata una questione di soldi. Dovevamo farla per noi no? Ma perchè, visto che effettivamente un servizio da offrire lo abbiamo, dobbiamo star qui a guardare gli altri che con ogni tipo di sotterfugio ottengono 4 monetine, e noi invece il nulla più assoluto? Ci dispiace moltissimo, ma noi siamo cresciuti in un' epoca dove esistevano i principi basilari di buona educazione e rispetto reciproco, non come oggi dove tutto pare sia scontato e dovuto. Sia chiaro che non vogliamo fare la morale a nessuno scrivendo questo post, ma non è stupido sputare sul piatto dove si mangia? Senza la nostra traduzione in giro c'erano persone che si accontentavano di 4 parole tradotte ed il forum mezzo sgangherato pur di andare avanti. In questo anno e mezzo, circa, chi ha seguito le varie versione del forum non è mai rimasto a piedi, ed' era in possesso di una traduzione completa che nel suo piccolo migliorava nel tempo. Ok basta! Arriviamo alla conclusione. Dopo aver tentato invano di creare una piccolissima comunità, dove si sperava veramente di poter ridere e scherzare con chi come noi ha una passione verso questa board, ci prendiamo una pausa di riflessione fino al rilascio della versione 4.4.1, dalla quale infatti abbiamo deciso di partire se la traduzione diventasse a tutti gli effetti a pagamento. Grazie per l'attenzione Buon proseguimento!
  2. Salve, ho installato la vostra traduzione correttamente come nella vostra guida, ma i mesi/giorni che si trovano nel calendario non sono tradotti.. Non capisco perché. C'è un modo per risolvere? Il tema non è, perché anche col tema di default non funziona.
  3. Installare una traduzione è estremamente facile. Ecco come procedere. Effettuare un backup completo del vostro database onde evitare eventuali perdite di dati a causa di errori imprevisti Entrare nel pannello amministrativo Nel menù di sinistra scorrere verso il basso e raggiunto il pennello premere a destra su Languages Nella pagina di destra che si apre premere in alto a destra sul pulsante arancione +Create New Nella finestra popup che vi appare inserire in Language: Italiano (Italia), in Locale cercare e selezionare italiano (Italia) e premere Save Adesso che avete creato la lingua dovete aggiornarla con i file che abbiamo reso disponibile nel nostro Download, quindi dopo aver estratto i file premete sulla freccetta a destra del pennellino del nuovo linguaggio creato e cliccare su Upload a New Version, adesso cercate i file sul vostro pc e ripetete l'azione con ogni file della traduzione. (Non creare una lingua per ogni file, ma aggiornare sempre la stessa) Ora bisogna impostarla come lingua principale, quindi premere sul pennello del nuovo linguaggio e attivate l'opzione Default Language? ed una volta salvato avrete tutto in Italiano. Se l'amministrazione dovesse rimanere ancora in lingua inglese andare in alto nell'angolo a destra dove dovreste vedere il vostro avatar e cliccare, dal menù che appare cliccare ancora su AdminCP Language ed impostare la lingua Italiano (Italia)
  4. Come da titolo ecco l'ultimo aggiornamento disponibile della traduzione Modificheremo la data nel titolo per indicare l'ultimo aggiornamento!
  5. Ecco la traduzione per la versione attuale 4.3.4 Se riscontrare errori di traduzione, delle mancanze, o delle parole che suonano meglio di altre durante la pronuncia, potete segnalarlo nella sezione apposita ( Errori di traduzione e consigli ). In questo modo possiamo correggere tutto per poi ricondividere il pacchetto aggiornato!
  6. Con un po' di titubanza ho corretto la traduzione della versione 4.2 e resa compatibile per la nuova versione 4.3. Da subito pensavo di trovare molte differenze, ma dopo 3 giorni di controllo dei codici, credo di aver corretto ed aggiornato tutto per bene. Dico codice perchè con la nuova versione sono comprasi simboli nuovi tipo %$1 ecc, che con la vecchia traduzione non c'erano. Augurandomi che non siano il risultato di una conversione errata, posso dire che al momento la traduzione non crea problemi e tutto sembra funzionare a dovere. Come sempre è in costante aggiornamento, quindi farò spesso degli upgrade sul sito ufficiale, mentre per chi è iscritto nel sito la può prelevare da qui.
  7. Ecco la traduzione per la versione attuale 4.2.x Ovviamente se riscontrare errori di traduzione, delle mancanze o delle parole che suonano meglio di altre durante la pronuncia, potrete segnalarlo nella sezione apposita in modo che possiamo correggere ed aggiornare tutto per poi ricondividere il pacchetto!
  8. se vi interessa ho fatto l atraduzione per la parte commerce.... sicuramente ci saranno delle cosette da controllare che mi saranno sfuggite.... a chi la posso mandare???
  9. Grazie infinite per il lavoro di traduzione che stai portando avanti e con aggiornamenti sempre frequenti. Un paio di consigli: alcune parole tradotte potrebbero, a mio avviso, essere migliorate. Come ad esempio in "Marca Tutto Come Letto", io lo modificherei in "Segna Tutto Come Letto"; e nel footer il menù a tendina della lingua, io metterei semplicemente "Lingua" anzichè "Linguaggio". Sono comunque sottigliezze Grazie mille ancora.
  10. Abbiamo aggiornato la traduzione il 04/12/2017 e la potete trovare qui.
  11. Dal momento che i prezzi sono davvero esorbitanti e non raggiungibili da tutti, ho deciso di mantenere la mia linea sul fatto di non lavorare per interesse, ma per divertimento. Ho deciso così di pubblicare la mia traduzione che ho iniziato il 24 Aprile utilizzando un banalissimo traduttore, ma cercando di mantenere un linguaggio utilizzato nelle board in generale. Sicuramente da correggere in qualche sua parte, ma come potete constatare è funzionante e priva di errori grafici. Ecco il link di prelevamento su Invision = Traduzione Italiana completa Core - Forum - Calendario Oppure prelevabile liberamente anche dal download di questo sito nella sezione Traduzioni Grazie in anticipo per eventuali segnalazioni, consigli o aiuti futuri!
  12. Luigi

    Test del Club

    Ho creato un Club per poter verificare che tutto funzioni, ma anche per provare se la traduzione è soddisfacente. Non so come funziona di preciso ed ho mandato qualche invito, ma chi volesse darmi una mano provando a pasticciare nelle sue opzioni è sempre il benvenuto
  13. Qui metto a disposizione la traduzione in italiano della piattaforma 4.1.19.2 che ho effettuato personalmente partendo da una piccola base creata da Invisionita.com, quindi se chi la preleva riscontra errori di traduzione sa principalmente a chi dare la colpa, se poi mi farà la cortesia di segnalarmi il problema cercheremo di risolverlo assieme al meglio. Io non mastico l'inglese, ma ho utilizzato il traduttore di Google basandomi poi sui termini più utilizzati nei forum. Aggiornamento con correzioni del 24-04-2017 = Italiano (Italia).rar Aggiornamento con correzioni del 26-04-2017 = Italiano (Italia).rar Aggiornamento con correzioni del 28-04-2017 = Italiano (Italia).rar Aggiornamento con correzioni del 01-05-2017 = Italiano (Italia).rar
  • Donation Goals

    Support for maintaining the Invision license and the space hosting the site

    With your support, our translation work on the IPS Community Suite Forum can continue. Any type of offer can relieve the cost of the six-monthly renewal of the licence and maintenance of the site.



    10.00 EUR of 100.00 EUR goal reached.
    Donate Now
×
×
  • Create New...

Important Information

This website uses Cookie and allows the sending of third party cookies. By pressing the OK ACCEPT button or by taking any action within the website you will agree to their use and our use. Privacy Policy